I LOVE YOU について

どうも、あたくしこと 奥山です。

つい先日、フランス人の友達が日本に来たため
東京観光ツアーたるものを行いました。

7年勤務した会社から1年間の休暇をもらったから
1年使って世界中旅すると。

驚きました。日本じゃ1年休暇なんて考えられないですね。

そんな1年間浮かれまくる彼が
待ちゆく人たちを見て

日本人のカップルは
友達みたいだね!と。

いい意味かと思い聞いてみたら
スキンシップやあま~い言葉のやり取りが無いから
恋人同士に見えないと。

友:彼氏にI LOVE YOUとか言わないの?

私:言わないねぇ

友:信じられない、絶対日本人とは付き合いたくない!

と言われちまいました。

文化の違い、愛情表現の違い、様々ありますが
それが当たり前と思っている事でも
国境超えたら通用しません。

最近ゴシップガールにハマっている奥山としては
愛を伝える文化っていいなーと思っているんですがね。

夫婦でもあまり言い合う人はいないと思うと伝えると

せっかく結婚してるのに愛を伝え合わずに死んでゆくなんて
この世に生まれた意味ないよ!!

と言ってました。

うーん・・・確かに。

ちょと考えさせられました。

関連記事